《民族文學(xué)》藏文版作家翻譯家改稿班開班

來源:香格里拉網(wǎng) 作者: 發(fā)布時(shí)間:2014-11-28 09:06:24

香格里拉網(wǎng)訊(記者 此稱)? 26日至28日,2014年《民族文學(xué)》藏文版作家翻譯家改稿班在香格里拉縣古城國際大酒店開班。

此次改稿班由民族文學(xué)雜志社、云南省作家協(xié)會主辦,中國少數(shù)民族作家學(xué)會、中國民族語文翻譯局、州文聯(lián)、州作家協(xié)會協(xié)辦,旨在通過專家講座及作家詩人的自由交流,共同探討近幾年在黨的民族語言文字政策下,各地區(qū)的藏文翻譯及文學(xué)創(chuàng)作情況,共同交流藏文文學(xué)創(chuàng)作及翻譯經(jīng)驗(yàn),以促進(jìn)藏文翻譯及創(chuàng)作事業(yè)更加繁榮。

開班儀式上,中國作協(xié)副主席廖奔充分肯定了近幾年全國藏文翻譯及文學(xué)創(chuàng)作取得的豐碩成果,并同與會人員一起,重溫了習(xí)近平總書記在文藝座談會上的重要講話。

據(jù)了解,27日改稿班將進(jìn)行主題為《民間文學(xué)與散文創(chuàng)作》《小說創(chuàng)作與文化選擇》的文學(xué)講座,各地藏文作家翻譯家將進(jìn)行自由交流改稿。

《民族文學(xué)》主編石一寧、云南省作家協(xié)會副秘書長胡性能、普米族詩人魯若迪基,州委宣傳部、州作家協(xié)會相關(guān)負(fù)責(zé)人以及五省藏區(qū)藏文作家翻譯家參加改稿班。

責(zé)任編輯:鮑江平